
binnenkort in het verschijnt er in het Engels
β¨ Binnenkort ook in het Engels! β¨
Woef woef! Hier zijn wij weer… Rex en Bram! πΎπ€
We hebben héél leuk nieuws om met jullie te delen!
Ons boekje Rex en Bram en de dieren van het grote bos verschijnt binnenkort óók in het Engels! πΏβ¨ Dat betekent dat kinderen in andere landen straks ook mee kunnen lezen over onze avonturen in het grote bos, onze nieuwe dierenvriendjes en alles wat we samen beleven.
Ons bazinnetje en auteur Kelly Black is achter de schermen superdruk bezig met de vertaling. Ze leest elk stukje opnieuw, denkt goed na over de woorden en zorgt ervoor dat ons verhaal in het Engels net zo warm, lief en avontuurlijk blijft als in het Nederlands. Dat is best een klus hoor! πΆπ
Want een verhaal vertalen is niet zomaar woorden omzetten…
De vriendschap moet voelbaar blijven.
De magie moet blijven sprankelen.
En onze kwispelende staarten moeten bijna hoorbaar zijn tussen de regels door. β¨
Wij vinden het best spannend… maar vooral heel bijzonder dat ons verhaal straks nóg verder de wereld in mag.
We houden jullie natuurlijk op de hoogte van de officiële verschijningsdatum.
Nog héél even geduld… wij kunnen bijna niet wachten! πΎπΏ
Liefs en een pootje van,
Rex & Bram π€πΆ

lees mee en praat mee
π¬ Rex en Bram zijn superbenieuwd naar jou!
Heb je het verhaal over Rex en Bram gelezen? Dan hopen deze twee lieve honden dat je het leuk vond! Rex en Bram vinden het ontzettend gezellig als je een reactie achterlaat. πΆπΎ
Misschien wil je vertellen wat je van het verhaaltje vond, wat je het leukst vond, of een lieve boodschap speciaal voor Rex en Bram schrijven. Alles mag! Elk woordje wordt met een kwispelende staart ontvangen. π
Jouw reactie zorgt voor een grote glimlach op hun snuitjes en maakt het verhaal nóg warmer en gezelliger. Samen maken we van lezen iets om te delen en over te praten!
πΎ Druk bovenaan de pagina op de knop ‘Reactie’ en laat iets van je horen — Rex en Bram zijn benieuwd!
Reactie plaatsen
Reacties